Перевод "Master Master" на русский
Произношение Master Master (масте масте) :
mˈastə mˈastə
масте масте транскрипция – 26 результатов перевода
Like in "Frankenstein":
"Master. Master, follow me!" You know?
That's good.
Кaк в "Докторe Фрaнкeнштeйнe".
"Хозяин, xозяин, зa мной!"
- Здоpово.
Скопировать
Master!
Master! Master!
Master! Master!
Хозяин!
Хозяин!
Хозяин!
Скопировать
But I'd preferred this rather to be surprised by a horde of cannibals.
Master, Master!
They arrive!
Я ждал набега каннибалов.
Хозяин, Хозяин!
Они идут!
Скопировать
They are here!
Master, Master!
They arrive, master!
Они здесь!
Хозяин!
Они идут, Хозяин!
Скопировать
Master! Master!
Master! Master!
They... In beach...
Хозяин!
Хозяин!
Они... на пляже...
Скопировать
Master!
Master! Master!
We were scared to death when we saw Friday screaming and running because we thought he had saw cannibals.
Хозяин!
Хозяин!
Мы были напуганы до смерти, когда увидели Пятницу, кричащего и бегущего, потому что думали, что он увидел людоедов.
Скопировать
Yea, he cometh to us... like the seeds of the grain.
Master! Master!
Hey!
Да, он сошел к нам... подобно манне небесной.
Учитель!
Эй!
Скопировать
Master
Master, master
We come to bring you out
Шифу!
Шифу, шифу!
Мы пришли освободить тебя.
Скопировать
Their little red balls made me sleep.
Master! Master!
Why are you bound?
Они меня одурманили розовыми шариками, которые усыпили меня.
Мой хозяин, мой дорогой хозяин!
Ну почему они вас связали?
Скопировать
I'm sorry, but you're not gonna like this.
Your friends have been taken prisoner by Master, Master Dracula.
Wild West baby.
Прости, но тебе это не понравится.
Твоих друзей взял в плен Мастер... Мастер Дракула.
Дикий Запад, детка.
Скопировать
You like them, don't you? Eat.
Master, master!
What happened?
Вкусно, да?
Хозяин, хозяин!
Что случилось?
Скопировать
That's because this kid is my...
Master. Master.
My head hurts...
Я не дам ему умереть.
Этот мальчик - мой... проснись.
98)}Хозяин.
Скопировать
He kept hitting after time's up!
Master! Master...
Talk about it. What's going on?
Был же гонг!
Учитель, учитель!
Что здесь происходит?
Скопировать
Who is Master Ip?
Master! Master!
Leung! Did you ask them to come?
Где мастер Ип?
Мастер!
Лян, это ты сказал им прийти?
Скопировать
Whoever with cash can pay me first.
Master... Master...
Master, I'll pay 2 dollars first.
Если у вас деньги с собой, пожалуйста, заплатите
Вот, учитель
Учитель, я могу заплатить только 2 юаня.
Скопировать
I can abide in order to survive, but I can't let him insult Chinese martial arts!
Master! - Master!
Let go! Master... Let go!
Если бы дело было только во мне, я бы стерпел, но речь о китайских боевых искусствах вообще
Мастер...
Учитель, сдавайтесь!
Скопировать
Bye, Kan.
Master. Master.
I guess you know already?
Береги себя, брат
Учитель...
Как вы наверное уже знаете,
Скопировать
Mr Twister.
He's Chinese kung-fu master, Master Hung.
How are you?
Господин Твистер!
Это китайский мастер кунг-фу Хун
Здравствуйте
Скопировать
Die before Master Z!
Master... Master... always that, are you kids, by any chance?
I'm getting tired.
Ты не дойдешь до сенсея живым!
ты ребенок что ли?
устал!
Скопировать
You made a place where I'd be able to die?
Master! Master!
Master...
Ты приготовил место моего упокоения?
сенсей!
нет!
Скопировать
Master Dong! Master Dong!
Master! Master! Master!
Lu Chan!
Мастер Донь!
Мастер!
Лю Чан!
Скопировать
Your sacrifice has never been forgotten.
Master. Master!
Where are you?
Твоя жертва не была забыта.
Мастер.
Мастер, где вы?
Скопировать
And fly!
I'm that samba, samba master Master, master, master, master
Push out sound from a ghetto blaster blaster, blaster, blaster, blaster
И летаю
Я в самбе самый-самый лучший
Лучший, лучший, лучший Сейчас вас музыка оглушит Оглушит, оглушит, оглушит Танцуйте быстрее
Скопировать
That is why so many refugees are coming here small-small.
Master, master, please, will you buy this TV?
How am I supposed to watch this?
Поэтомусюдаприезжаетстолькобеженцев.
Мастер, мастер, пожалуйста, купите этот телевизор?
И как мне его смотреть?
Скопировать
And a windstorm came down on the lake and they were filling with water, and were in danger.
And they went and woke him, saying, 'Master, master, we are perishing.'
And he awoke and rebuked the wind and the raging waves and they ceased and it was calm.
На озере поднялся бурный ветер, и заливало их волнами, и они были в опасности.
И, подойдя, разбудили Его и сказали: "Наставник, наставник, погибаем."
Но Он, встав, запретил ветру и волнению воды; и они перестали, и сделалась тишина.
Скопировать
- Do you know these men?
- Master, master, master, please.
Please.
- Ты знаешь этих людей?
- Начальник, начальник, начальник, пожалуйста.
Пожалуйста.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Master Master (масте масте)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Master Master для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить масте масте не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение